орнамент

ҚазҰУ студентімін!

Мен білімнің алтын ордасы – Әл-Фараби атындағы Қазақ ұлттық университеті философия және саясаттану факультетінің студентімін. Екібастұз қаласындағы №25 қазақ қыздар гимназиясын бітірген соң осы университетке педагогика және психология мамандығына оқуға түстім, дамуы үшін жан-жақты, толық мүмкіндік жасаған мекен болып саналады.

Толығырақ
орнамент

Мөлдір мұғалімнің жеңісі

Таяуда «Үштұғырлы тіл» мемлекеттік бағдарламасын жүзеге асыру аясында қалалық мәдениет және тілдерді дамыту бөлімі білім бөлімімен бірлесіп «Көп тіл білу — өнер» сайысын ұйымдастырды. Сайысқа №26 гимназия-мектебінің ағылшын тілі пәні мұғалімі Мөлдір Оралхан қатысты.Байқау қатысушының өзін-өзі ағылшын тілінде таныстыруы, өнер көрсету, әдістемелік құралды қорғау, Абай өлеңдерін нақышына келтіріп үш тілде мәнерлеп оқу кезеңдерін қамтыды.

Толығырақ
орнамент

Үйренгім келеді …

«Үміт» балалар үйінде көптен күткен «Үйренгім келеді!» атты ас әзірлеуге әлеуметтік бейім-делу орталығының салтанатты ашылуы өтті. Орталықты ашудағы мақсат — әлеуметтік-мәдени құндылық-тарды қалыптастыру, балаларды өз бетінше тамақ әзірлеуге дағдыландыру, яғни, үй шаруашылығымен айналысуға бейім-деу, үнемшілдікке үйрету.

Толығырақ
орнамент

ҰЛҒА ӘКЕ КЕРЕК

Ұл балаға әке керек. Әрдайым, ешбір сылтау-себепке қарамастан. Қазіргі заманда көп адам басқаша ойлайтынын білемін. Дәстүрлі отбасылық құндылықтар дағдарысты бастан кешіп жатыр. Жалғызілікті аналар саны күрт артты. Ұлдарын бір өздері ғана өсіріп, тәрбиелеп жатыр. Шыны керек, көбі тамаша тәрбиелейтіні де рас. Қазір әкенің рөліне, азаматтың әдебіне, тәрбиесіне қатысты көп дүние өзгеріп жатыр. Кей дүние ескіріп те кеткен шығар.

Толығырақ

«Қол ұстасып, тұңғиық түнге батар ма едік…»

Осы жолдарды  марқұм Күлшат құрбым орыс тіліндегі отбасы туралы өлеңінде жазған екен. Ол «Үй, бала-шаға, күйбең тірліктен бір сәт арылып, оңаша шығып кетіп,  қол ұстасып, тұңғиық түнге батар ма едік..» дегенде, әрбір әйелге тән әлсіздікті білдіргісі келді ме екен?!

Толығырақ
орнамент

Жаңа оқу жылы несімен ерекшеленеді?

2018-2019 оқу жылында қай сыныптар жаңартылған білім мазмұны бойынша оқытылады? 2018-2019 оқу жылында 1, 2, 3, 5, 6, 7, 8-сыныптар жаңартылған білім мазмұнына көшеді. 4, 9, 10-11-сыныптар қай оқу бағдарламасымен оқытылады? 4, 9, 10-11-сыныптар 2013 жылы бекітілген оқу бағдарламасымен оқитын болады.

Толығырақ
Батырлар_жыры.TIF

Дархан даланың данагөйі

ХVІІІ-ХІХ ғасырларда жасап өткен дала данагөйлерінің бірі – Қанжығалы Бапан би Тұраналыұлы. «Тегінде бар – теріс кетпес» дегендей, Бөгенбай батырдың бел немересі болып табылатын Бапан би өз заманында ағайын арасының даушарынан асып, ақылмандығымен Алашқа танылған тұлға. Оған дәлел – «Бапан айтыпты» деп, бүгінге жеткен әңгімелер.

Толығырақ
20180830_125754

Мерекелік ән-шашу

Қазақстан Республикасының Конституциясы күніне орай Құлакөл және Құдайкөл ауылдарының өнерпаздары қаламыздың 22-шағын ауданы тұрғындарының назарына мерекелік концерт ұсынды.
Шараны «Ассалаумағалейкум» әнімен ашқан Адинай Исабекова көрермендерге «Мереке», «Атамекен» әндерін тарту етті. Құлакөл ауылдық клубының меңгерушісі Гүлнәр Қадырқызы «Екібастұз» әнін шарықтатып, «Старый клен» әнімен аға буынның көңілін жадыратты. Құдайкөл ауылдық клубының меңгерушісі Сәуле Бердіғалым, Тілекберген Закария «Ұлы Дала», «Бұлқынды жүрек» әндерін тарту етсе, Құдайкөл ауылының кішкентай тұрғыны Аяулым Сүйеніш «Қасиетті домбыра», «Туған ел» әндерін шырқады.

Толығырақ
IMG-20180903-WA0005

Жаңа залдағы салтанат

1 қыркүйекте Зеленая роща ауылының Шідерті негізгі білім беретін мектебіндегі Білім күніне арналған мерекелік шара жаңа спорт залында өтті. Заман талабына сай спорт залы – «Табыс» шаруа қожалығының басшысы Манат Қажыбекұлы Алғамбаровтың туып-өскен ауылына жасаған сыйы. Бұл – бұрын-соңды спорт залы болмаған мектептің оқушылары үшін ерекше қуаныш. Ауыл халқының кәсіпкер Манат Қажыбекұлына деген алғысы зор.

Толығырақ
орнамент

«Қамар сұлу» түрікшеге аударылды

Анкара қаласы Кечиөрен ауданының бастамасымен қазақ ақын-жазушы-ларының шығармалары түрік тіліне аударылды.
Таяуда Алматыдағы Ұлттық кітапханада 5 қазақ қаламгерінің түрік тіліне аударылған шығар-маларының тұсаукесері болды. Аталған шығармаларды түрікшеге аударуға Анкара қаласы Кечиөрен ауданы мен Түркиядағы Қазақстанның Елшілігі мұрындық болған. Салтанатты шараға Кечиөрен ауданы губернаторы Мұстафа Ак бастаған анкаралық делегация қатысты.

Толығырақ